Miércoles, 22 de mayo, 2019

El abogado de derechos humanos Jiang Tianyong sigue sometido a intensa vigilancia, a pesar de que salió de la cárcel en febrero de 2019. A causa de la constante injerencia de las autoridades no puede acceder al tratamiento médico adecuado. Jiang Tianyong necesita acceder de inmediato a una atención médica adecuada, pues la tortura que sufrió en la cárcel sigue teniendo consecuencias sobre su salud


ACTÚEN: REDACTEN SU PROPIO LLAMAMIENTO O UTILICEN LA SIGUIENTE CARTA MODELO

 

Director Zhou Conggui

Director del Departamento de Seguridad Pública de la Comarca de Luoshan / Director of Luoshan County Public Security Bureau

Xingzheng Dadao 16

Luoshan Xian, Xinyang Shi

Henan Sheng, China

Correo-e: luoshangov@163.com

Señor Director:

Según informa Jin Bianling, esposa del abogado de derechos humanos Jiang Tianyong, éste sigue sometido a intensa vigilancia, a pesar de haber salido de la cárcel el 28 de febrero de 2019. Allí donde va, lo sigue de cerca un grupo de personas no identificadas.

A pesar de necesitar un examen médico desde que quedó en libertad, Jiang Tianyong no ha podido concertar una cita, pues le preocupa que la presencia de esos desconocidos influya en la atención médica que recibe. Antes de ser encarcelado, Jiang Tianyong fue diagnosticado erróneamente en un hospital, al parecer tras las instrucciones que los médicos recibieron de las autoridades. Como el abogado no puede salir de China, actualmente no puede buscar atención médica en el extranjero.

Jiang Tianyong necesita recibir atención médica de inmediato, ya que las consecuencias de la tortura que sufrió en la cárcel siguen afectando a su salud. El abogado sufre fuertes dolores de espalda y le lloran los ojos cuando se expone a la luz o al viento.

Jiang Tianyong ha cumplido condena, y por tanto lo insto a:

  • dejar de vigilar y restringir la libertad de circulación de Jiang Tianyong y la de sus familiares, y
  • garantizar que Jiang Tianyong puede acceder sin restricciones a la atención médica que precisa.

 

Atentamente,
[NOMBRE]


Información complementaria

El 21 de noviembre de 2017, el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Changsha declaró a Jiang Tianyong culpable de “incitar a la subversión del poder del Estado” y lo condenó a dos años de cárcel y tres de privación de sus derechos políticos. En prisión, su salud se deterioró rápidamente. El activista denunció que le administraban a la fuerza medicación desconocida dos veces al día, y su padre lo vio esposado de pies y manos a una silla de hierro.

El mismo día que Jiang Tianyong salió de la cárcel, se lo llevaron inmediatamente junto con su hermana y su padre. El abogado afirma que lo obligaron a permanecer en un complejo de la ciudad de Zhengzhou y no lo devolvieron a la casa de sus padres en la ciudad de Xinyang (provincia de Hunan) hasta que se declaró en huelga de hambre en protesta por la restricción de libertad que las autoridades le habían impuesto.

Los amigos que visitaban a Jiang Tianyong también sufrieron hostigamiento. Cuando Wang Qiaoling —esposa del también abogado defensor de los derechos humanos Li Heping— intentó visitarlo el 2 de marzo de 2019, la llevaron a la comisaría de policía, donde la mantuvieron detenida durante seis horas. Durante ese tiempo, a Jiang Tianyong le permitieron regresar a su casa. Esa misma noche, tras regresar Wang y cuando por fin se habían sentado todos a cenar, un grupo de policías invadió la casa con cámaras de vídeo. El jefe del equipo se sentó a escuchar sus conversaciones, llegando a interrumpirlos y a ordenarles que no hablaran de casos de defensores y defensoras de los derechos humanos.

Tras una campaña de represión gubernamental sin precedentes contra activistas y abogados y abogadas de derechos humanos, cerca de 250 han sido interrogados o detenidos por los agentes de seguridad del Estado desde el 9 de julio de 2015. En muchos casos han seguido sufriendo persecución, hostigamiento y vigilancia después de quedar en libertad. Wang Yu, la primera abogada detenida en esta campaña represiva a gran escala en 2015, no pudo volver a ejercer la abogacía tras quedar en libertad, pues le habían retirado la licencia. Tampoco pudo salir de China, pues las autoridades le negaron el pasaporte sin alegar motivo alguno.

Jiang Tianyong ha participado en varias causas judiciales destacadas y ha apoyado a otros defensores y defensoras de los derechos humanos, como el abogado de derechos humanos Gao Zhisheng, encarcelado y sistemáticamente hostigado por su labor de derechos humanos, así como el activista jurídico invidente Chen Guangcheng, que sacó a la luz las prácticas de aborto forzado que habían sufrido las habitantes del pueblo de Dongshigu, en Linyi (provincia de Shandong) a manos de los funcionarios locales. La anterior detención de Jiang Tianyong tuvo lugar en marzo de 2014, cuando acudió junto con otros tres abogados a investigar una “cárcel negra” o centro de detención no oficial en Jiansanjiang (provincia de Heilongjiang) donde al parecer había practicantes de Falun Gong.

 

Pueden escribir llamamientos en: Chino o inglés

También pueden escribir en su propio idioma.

Envíen llamamientos lo antes posible y no más tarde del: 2 de julio de 2019

Consulten con la oficina de Amnistía Internacional de su país si desean enviar llamamientos después de la fecha indicada.

Nombre y género gramatical preferido: Jiang Tianyong (masculino)

Enlace a la AU anterior: https://www.amnesty.org/es/documents/asa17/0021/2019/es/